Сообщения

Сообщения за июнь, 2021

Исабель Альенде "Largo pétalo de mar"

Изображение
  Знакомство В название последнего романа Альенде(если не считать таковым вышедшую в минувшем году автобиографию «Mujeres del alma mía»)  вынесена строчка из стихотворения Пабло Неруды, речь в котором идет о родине писателя – Чили.  Поэт уподобляет свою страну лепестку цветка, омываемому морем. Перевод этой строки, давший название русскому изданию оказался более вольным, чем того требовалось.  Лепесток из длинного или «протяженного» стал узким, а море обзавелось кромкой. Если что, я не критикую переводческие решения, а просто констатирую факт. К творчеству Неруды отношусь очень тепло и сам даже кое-что в блоге переводил , в связи с чем  немного удивлен, зачем емкий и без того образный слог Неруды снабжать каким-то лишним словесным мусором. Но возможно я просто чего-то не понимаю. Впрочем, в контексте самого романа это не столь важно. Главное, что нужно знать – роман Альенде изумителен. Но здесь стоит сделать оговорку,  поскольку мое мнение вряд ли можно считать непредвзятым. Дело в том

Никлас Натт-О-Даг "1793. История одного убийства"

Изображение
Исторический детектив - это меньшее, что можно разглядеть в истории Никласа Натта-о-Дага. Безусловно все атрибуты жанра на месте: нетривиальное убийство, густая атмосфера зловещей тайны, колоритный антагонист и хрестоматийный дуэт, состоящий из следователя-интеллектуала и «недотепы» с тяжелыми кулаками.  Вариант шведского издания Однако автор не стесняет себя детективными рамками.  Его увлекают характеры и ситуации, составляющие уникальный портрет описываемой эпохи (с некоторыми оговорками). Чувствуется, что Натт-о-Даг намеренно сгущает краски, создавая в голове читателя инфернальный образ Стокгольма и его окрестностей. Здесь у меня возникает стойкая ассоциация с циклом историй о Франсуа Вийоне за авторством Яцека Комуды. Поляк изображал средневековую Францию максимально мрачно, достигая порой какого-то гротескного эффекта. Но если книга Комуды это фэнтези в исторических декорациях (безупречно воссозданных, к слову), то «1793» - роман, претендующий на относительную аутентичность и реал